Índice:
Aprender o idioma local durante a viagem é muitas vezes opcional, mas saber pelo menos as saudações básicas na Ásia e como dizer olá onde quer que vá aumentará sua experiência e abrirá portas para você. O idioma local fornece uma ferramenta para se conectar melhor com um local e seu pessoal.
Cumprimentar as pessoas em sua própria língua demonstra respeito e interesse pela cultura local e também mostra que você reconhece seus esforços para aprender inglês, uma linguagem difícil em muitos aspectos.
Cada cultura na Ásia tem seus próprios costumes e maneiras de dizer olá. Por exemplo, tailandeses wai um ao outro (uma leve reverência, com as palmas das mãos pressionadas juntas como em uma oração) enquanto os japoneses se curvam. Adicionando complexidade, muitas línguas incorporam honorifics (usando um título de honra) para mostrar respeito. Mas não se desespere: quando tudo mais falhar, um amigável "olá" com um sorriso funciona em todos os cantos do mundo.
-
Japão
A maneira mais fácil de dizer olá no Japão é com a saudação padrão de konnichiwa (pronunciado "kone-nee-chee-wah"). Agitar as mãos nem sempre é uma opção no Japão, embora seus anfitriões provavelmente tentem fazer com que você se sinta mais confortável e estenda a mão para você.
Aprender a se curvar do jeito certo não é tão difícil quanto parece. Pelo menos entenda o básico antes de passar um tempo no Japão - fazer reverências é parte integrante da cultura, e você pode estar fazendo isso com frequência. Não devolver o arco de alguém é considerado rude.
Embora aparentemente simples, a reverência segue um protocolo rígido baseado na idade e no status social - quanto mais profundo o arco, mais respeito está sendo mostrado e a ocasião mais séria. As empresas até mandam os funcionários para as aulas para aprender a reverência adequada.
A etiqueta comercial japonesa e a etiqueta do jantar japonês estão repletas de formalidades e nuances que encheram muitos executivos ocidentais de temores antes dos banquetes. Mas, a menos que um grande problema esteja em jogo, seus novos amigos japoneses raramente farão barulho por seus problemas culturais.
Konnichiwa é usado principalmente durante o dia e a tarde. Konbanwa (pronunciado "kone-bahn-wah") é usado como uma saudação básica à noite.
-
China
A maneira mais fácil de dizer olá na China é com ni hao (pronuncia-se "nee haow"). Ni tem um tom que sobe (2º tom), enquanto hao tem um tom que cai, então sobe (terceiro tom). Você vai ouvir um entusiasta ni hao oferecido entre falantes de mandarim em todo o mundo. Adicionando ma (pronuncia-se "mah") sem nenhum tom no final, transforma a saudação em mais um amigável "como vai você?" em vez de apenas olá.
O chinês é uma língua tonal, então o tom das sílabas controla seus significados. No exemplo de ni hao , é uma expressão tão comumente usada, você será entendido no contexto.
Uma maneira de mostrar mais respeito aos idosos e superiores é usar nin hao (pronuncia-se "neen haow") em seu lugar.
Não faça o mesmo erro comum cometido por turistas em toda a Ásia: aumentar o volume de sua voz e repetir a mesma coisa não é uma boa maneira de ajudar os chineses a entender melhor. Você entenderia melhor se eles falassem Mandarim para você mais alto? Para melhorar ainda mais a comunicação durante a sua viagem, aprenda algumas frases úteis em mandarim antes de ir.
Com as exceções de funerais e desculpas, a reverência é menos comum na China continental.Muitos chineses optam por apertar as mãos, embora possa não ser o firme aperto de mão esperado no Ocidente.
-
Índia
A saudação padrão e a conversa mais próxima na Índia é Namaste (pronuncia-se "nuh-muh-stay" em vez de "nah-mah-stay"). A ênfase é colocada mais no "nuh" do que na "permanência". Frequentemente ouvida, celebrada e mal pronunciada no Ocidente, Namaste é uma expressão sânscrita que significa aproximadamente "eu me inclino para você". É simbólico de abaixar seu ego diante dos outros. Namaste é acompanhado de um gesto de oração com as palmas das mãos juntas, semelhantes às wai na Tailândia, mas é mantido um pouco mais baixo no peito.
A infame e desconcertante oscilação da cabeça indiana também é usada como uma maneira silenciosa de dizer olá na Índia. Às vezes você será reconhecido por um garçom ocupado com uma simples oscilação na cabeça em vez de um Namaste formal.
-
Hong Kong
A história de Hong Kong como uma colônia britânica até 1997 significa que você encontrará o inglês amplamente falado. Isso é conveniente para os viajantes, pois o cantonês é muitas vezes considerado mais difícil de aprender do que o mandarim!
A saudação básica nas regiões de Hong Kong e de língua cantonesa na China é ligeiramente diferente da usual ni hao ouvido em outro lugar no continente. Neih hou (pronuncia-se "nay-ho") é usado para dizer olá em Hong Kong. A pronúncia de hou é algo entre "ho" e "como". Mas, realisticamente, dizer um simples olá (o mesmo que em inglês, mas com um pouco mais de "haaa-lo") é extremamente comum em situações informais!
-
Coréia
Anyong haseyo (pronuncia-se "ahn-yo ha-say-yoh") é a maneira mais básica de dizer olá na Coréia. Saudações em coreano não são baseadas na hora do dia. Em vez disso, as formas de dizer olá seguem as regras honoríficas de mostrar respeito às pessoas mais velhas ou de status social mais elevado do que você (professores, funcionários públicos, etc.).
Ao contrário do chinês, o coreano não é uma língua tonal, então aprender a dizer olá é apenas uma questão de memorização.
-
Tailândia
Saber dizer olá com boa pronúncia na Tailândia é muito útil. Você quase sempre terá um sorriso e um tratamento amigável mostrando que você é um farang (não-tailandês) interessado na cultura tailandesa e não apenas lá porque a cerveja é mais barata do que no seu país de origem.
A língua tailandesa é tonal, mas sua saudação será entendida por causa do contexto, especialmente se você adicionar uma mensagem respeitosa. wai (segurando as palmas das mãos na frente do rosto com uma leve reverência). O tailandês wai gesto é usado para uma variedade de finalidades além de apenas dizer olá. Você verá isso como um adeus, gratidão, respeito, apologias profundas e, em outros casos, quando a sinceridade precisa ser expressa.
Na Tailândia, os homens dizem sawasdee khrap (pronuncia-se "sah-wah-dee krap"). O khrap final tem um tom ascendente agudo. Quanto mais entusiasmo colocar no khrap, mais significado.
As mulheres dizem sawasdee kha (pronuncia-se "sah-wah-dee kah"). O fim kha tem um tom de queda prolongado. Quanto mais prolongado o khaaa … , mais significado.
-
Indonésia
Bahasa Indonesia, a língua oficial da Indonésia, é similar em muitos aspectos ao malaio - as saudações são oferecidas com base na hora do dia. É claro que, como na maioria dos lugares, um "haaalo" simpático funciona muito bem para dizer olá na Indonésia.
Felizmente, o bahasa não é tonal. A pronúncia é bastante previsível.
Bom Dia: Selamat pagi (pronuncia-se "suh-lah-mat pah-gee")
Dia bom: Selamat siang (pronuncia-se "suh-lah-mat see-ahng")
Boa tarde: Selamat dorido (pronunciado "suh-lah-mat sor-ee")
Boa noite: Selamat malam (pronuncia-se "suh-lah-mat mah-lahm")
As horas do dia em que as pessoas trocam saudações são pouco compreendidas. E eles às vezes diferem entre as muitas ilhas do arquipélago.
-
Malásia
Assim como no indonésio, o idioma malaio carece de tons e as saudações também são baseadas na hora do dia. Como antes, Selamat é pronunciado "suh-lah-mat".
Bom Dia: Selamat pagi (pronunciado "pahg-ee")
Boa tarde: Selamat tengah hari (pronuncia-se "teen-gah har-ee")
Boa noite: Selamat Petang (pronunciado "puh-tong")
Boa noite: Selamat Malam (pronuncia-se "mah-lahm")
Apesar das semelhanças entre os idiomas, algumas saudações básicas em malaio são ligeiramente diferentes. Embora a maneira de dizer olá durante algumas horas do dia seja diferente por região, você provavelmente será compreendido na Malásia, Singapura, Brunei, Timor Leste e Indonésia.
-
Vietnã
Vietnamita é uma língua tonal com muitos honoríficos (títulos de respeito), mas o seu simples olá será entendido por causa do contexto.
A maneira mais fácil de cumprimentar as pessoas no Vietnã é com xin chao (pronunciado "zeen chow").
-
Birmânia / Mianmar
Birmanês é uma linguagem complexa, no entanto, você pode aprender uma maneira rápida de dizer olá. A linguagem é muito tonal, mas as pessoas entenderão suas saudações básicas em birmanês sem timbres devido ao contexto.
Olá em birmanês soa como "ming-gah-lah-bahr", mas a pronúncia varia ligeiramente por região.