Índice:
- O que significa tabernáculo?
- Como o tabernáculo é usado no discurso do dia-a-dia
- Pronúncia do Tabernáculo
- Church Slurs em Quebec
"Tabernacle" é um dos palavrões franceses mais populares de Quebec, possivelmente a mais usado palavrão francês de todos no Canadá.
Um palavrão multiuso aplicável em uma ampla gama de situações da vida cotidiana, "tabernáculo" pode ser usado para expressar irritação, prazer, dor, indignação, raiva, alegria, desânimo, excitação e tudo mais. Nomeie uma emoção e "tabernáculo" pode de alguma forma ser usado para transmiti-lo.
O que significa tabernáculo?
De acordo com o dicionário de Oxford, “tabernáculo” era um “santuário portátil usado pelos israelitas durante suas andanças pelo deserto”.
De acordo com a definição on-line de tabernáculo de Oxford, era mais especificamente “uma tenda usada como um santuário para a Arca da Aliança pelos israelitas durante o Êxodo e até a construção do Templo”.
Mas no contexto da Igreja Católica Romana, que outrora dominou a paisagem religiosa em Quebec, o “tabernáculo” que muitos canadenses conhecem desde a infância é uma caixa posicionada perto de um altar da igreja, se não diretamente. Esta caixa conspícua e fortemente adornada é onde o anfitrião, ou Corpo de Cristo, é colocado.
Como o tabernáculo é usado no discurso do dia-a-dia
Raro é o quebequense que pronuncia "tabernáculo" em referência à caixa do altar da igreja sagrada. Mas em resposta a martelar um prego na mão de alguém? Todos eles gritaram uma vez no Canadá francês. Cite uma situação, qualquer situação, que envolva uma reação emocional e observe o Tabernáculo trabalhar sua magia catártica.
Seu melhor irmão fugiu com sua esposa? Tabernáculo.
Você acabou de ganhar na loteria? Tabernáculo!
Seu concorrente favorito / mais odiado do reality show acabou de sair do show? Diga o tabernáculo.
Pronúncia do Tabernáculo
Em Quebec e em outras partes do Canadá, com bolsões de comunidades francófonas, o tabernáculo soa como “tah-bahr-nack” com um “r” quase silencioso.
No entanto, um sotaque francês mais internacional diria que é "ta-berrr-nakluh", com uma letra bem enrolada e um quase inaudível "uh" no final.
Church Slurs em Quebec
* Por que toda a igreja insulta em Quebec? Até a Quiet Revolution de Quebec, nos anos 1960, a Igreja Católica tinha um controle ferrenho sobre os poderes sociais e políticos da província, que alguns historiadores comparam a uma idade obscura, onde a província de Quebec ficou atrás do resto da América do Norte em várias frentes. , incluindo o desenvolvimento econômico. Paradoxalmente, Montreal já esteve competindo com a cidade de Nova York para se tornar a principal metrópole do continente norte-americano. É incrível pensar que, ao contrário do sucesso e do domínio do passado na virada do século XIX, a Montreal de hoje tem a duvidosa distinção de ser a cidade mais pobre da América do Norte.
Então, quando no Canadá francês você é obrigado a ouvir palavrões relacionados à igreja, localmente conhecido como sacres , palavrões fortes relacionados à religião católica e suas armadilhas. "Tabernáculo" é considerado uma das piores dessas palavras. Sacramento e câlice também são palavras relacionadas à igreja usadas como insultos. A lista é muito longa e essas palavras não são exclusivas do Canadá francês. Considere o uso comum de "Cristo" e "Jesus" como expressões negativas na língua americana. Mesmo o modificado “poxa” não pode esconder a influência religiosa.