Índice:
- Como se pronuncia 'Barcelona'?
- Sevilha ou Sevilha?
- Qual é o time de futebol de Sevilha chamado?
- Qual é o nome correto para o País Basco?
- É Catalunha, Catalunha ou Cataluña?
- É Andaluzia ou Andaluzia?
- O problema com o uso de 'Andalucía' em inglês
- É Minorca ou Menorca?
- É Ibiza ou Eivissa?
- Palma de Maiorca ou La Palma?
Todos na Grã-Bretanha encontraram alguém que voltava para casa depois de suas férias de verão dizendo que haviam passado apenas uma semana em "Mah-JOR-ka", apenas para alguém se referir a ele como "Mah-YOR-ka". Ainda assim, outros poderiam tê-lo lido com o L duplo e insistido que era "Mah-LOR-ka".
Então, para acabar com os debates no escritório, aqui está a questão de como pronunciar o nome da ilha e a ortografia correta em inglês, espanhol e catalão.
A pronúncia espanhola pode ser confusa para os visitantes do país. Isso se deve principalmente ao simples fato de haver letras que não são pronunciadas da mesma forma que em inglês. Além disso, os falantes não nativos às vezes confundem a pronúncia espanhola com a de outras línguas românicas, como o italiano.
Depois, há o fato de que o idioma local nas Ilhas Baleares (onde Mallorca / Maiorca está situado) é catalão, não espanhol, talvez levando algumas pessoas a pensar que uma ortografia é espanhola e uma é catalã (embora não seja).
Qual é o correto, então? Se você está falando espanhol ou catalão, é "Mah-YOR-ka" para refletir a ortografia local, Mallorca Ao falar inglês, é perfeitamente aceitável se referir à ilha pelo seu nome traduzido, Maiorca ("Mah-JOR-ka" ).
Como se pronuncia 'Barcelona'?
Muitos falantes de inglês tentam soar "mais espanhóis", pronunciando o C em Barcelona como um "th" e dizendo "Bar-the-LO-na". Se você está falando espanhol, esta pronúncia está perfeitamente correta.
Mas em catalão (a língua co-oficial da Catalunha, onde se encontra Barcelona), o C é pronunciado como um S. Dito isto, "Bar-se-LO-na" é a pronúncia catalã correta.
Aliás, a abreviatura comum "Barça" aplica-se apenas ao time de futebol. Ao abreviar Barcelona, os moradores dizem "Barna".
Sevilha ou Sevilha?
Ambas as grafias estão corretas.
- Sevilha é espanhol. É pronunciado "Se-BEE-ya", nunca "Se-VIL-a" com um som L.
- Sevilha é inglês. É pronunciado "Se-VIL". Ao falar em inglês, essa pronúncia é a única pronúncia aceitável.
Dizer "Sevilla" em inglês é como pronunciar Paris como " Paree "ou Roma como 'Roma' e pode parecer pretensiosa.
Qual é o time de futebol de Sevilha chamado?
Em inglês, o time de futebol de Sevilha é usualmente referido como Sevilha e não Sevilha. No entanto, lembre-se que os nomes de times de futebol estrangeiros em inglês são uma arte negra e até mesmo a reverenciada BBC se confunde, usando o "Bayern de Munique" (em vez do alemão "Bayern München"), mas usando o espanhol "Sevilla" em vez de o inglês "Sevilha". Decida por si mesmo o que é certo!
sobre Futebol na Espanha.
Qual é o nome correto para o País Basco?
Todas as grafias estão corretas.
- Euskadi, pronunciado "eyu-SKA-dee", é o nome basco da região autônoma do norte da Espanha.
- Euskal Herria, pronunciado "eyu-SKAL eh-RREE-ah" com um trinado R, é o nome basco para a região geográfica no norte da Espanha e pequenas partes do sudoeste da França.
- país Basco é o nome em inglês de ambos os itens acima.
- País Vasco, pronunciado "pay-EES VAH-sko", é o nome em espanhol de ambos os itens acima.
Além disso, esteja ciente de que San Sebastian em basco é chamado 'Donostia' e Bilbao é conhecido como Bilbo.
É Catalunha, Catalunha ou Cataluña?
Todas as três grafias estão corretas.
- Catalunha é inglês. É pronunciado como parece: "Kah-ta-LO-neeyah".
- Catalunha é catalão, a língua local da Catalunha. É pronunciado como parece: "Kah-tah-LOO-neeyah".
- Cataluña é espanhol. É pronunciado o mesmo que a Catalunha.
Obviamente, como a palavra inglesa existe, deve ser escrita "Catalunha" quando se escreve em inglês. "Catalunya" e "Cataluña" estariam errados.
É Andaluzia ou Andaluzia?
Depende de qual idioma você está escrevendo.
- Andaluzia é espanhol. É pronunciado "An-da-loo-SEE-a" pela maioria dos que vivem no sul (ou seja, na própria Andaluzia) e "An-da-loo-THEE-a" pela maioria dos que vivem no centro e norte da Espanha.
- Andaluzia é inglês. É pronunciado "An-da-loo-SEE-a".
Ao falar em inglês, deve sempre ser escrito "Andaluzia" e nunca deve ser cortado.
O problema com o uso de 'Andalucía' em inglês
Muitos jornais e revistas começaram a escrever "Andalucía", presumivelmente porque se sentem mais exóticos assim.
O problema aqui é qual adjetivo você usa - a resposta óbvia é provavelmente "andaluza", mas isso não é inglês nem espanhol. Em espanhol, seria Andaluz e em inglês, deveria ser andaluz.
É Minorca ou Menorca?
Ambas as grafias estão corretas:
- Minorca é inglês, pronunciado "min-OR-ka".
- Menorca é espanhol e catalão, pronunciado "men-OR-ka" em espanhol e "man-OR-ka" em catalão. No entanto, essa ortografia é freqüentemente (erroneamente) usada em inglês também.
sobre Minorca
É Ibiza ou Eivissa?
Existem duas grafias corretas para esta ilha das Baleares.
- Ibiza é espanhol e inglês. Em espanhol, deve ser pronunciado "Ee-BEE-tha". Em inglês, pode ser pronunciado "Eye-BEE-tha", mas "Ee-BEE-tha" também é aceitável se for um pouco pretensioso. Sob nenhuma circunstância deve ser pronunciado como se rima com "comer pizza" (a menos que você esteja no grupo pop dos anos 90)os Vengaboys).
- Eivissa, pronunciado "olho-VEE-sa", é catalão.
Outros nomes e palavras que você pode ver escrito de forma diferente em Ibiza, dependendo de se é em espanhol ou catalão incluem (espanhol primeiro, segundo catalão):
- Ibiza, Eivissa
- San Antonio, Sant Antoni de Portmany
- Playa, Platja (playas, Platjes) (praia, praias)
- Santa Eulália, Santa Eulària
Palma de Maiorca ou La Palma?
Palma é um nome de lugar comum na Espanha e muitos destinos turísticos populares na Espanha são conhecidos como Palma, compreensivelmente causando confusão.
- Palma de Maiorca é, sem surpresa, em Maiorca (uma das Ilhas Baleares). Muitas vezes referido simplesmente como "Palma".
- La Palma é uma das Ilhas Canárias. Seu nome completo é San Miguel de La Palma, embora raramente seja chamado assim.
- Santa Cruz de la Palma é a capital da ilha de La Palma. Confusamente, é muitas vezes referido como "La Palma".
- Las Palmas de Gran Canaria é a capital da Gran Canaria, uma das outras ilhas Canárias. É muitas vezes referido como "Las Palmas".